Magnificat-antifonid ehk oo-antifonid roomakatoliku kiriku advendiliturgiast
1. O Weisheit, hervorgegangen aus dem Munde des Höchsten, die Welt umspannst du von einem Ende zum andern, in Kraft und Milde ordnest du alles: O komm und offenbare uns den Weg der Weisheit und der Einsicht.
2. O Adonai, der Herr und Führer des Hauses Israel, im flammenden Dornbusch bist du den Mose erschienen, und hast ihn auf dem Berge das Gesetz gegeben: O komm und befreie uns mit deinem starken Arm.
3. O Sproß aus Isais Wurzel, gesetzt zum Zeichen für die Völker, vor dir verstummen die Herrscher der Erde, dich flehen an die Völker: o komm und errette uns, erhebe dich, säume nicht länger.
4. O Schlüssel Davids, Zepter des Hauses Israel, du öffnest, und niemand kann schließen, du schließt und keine Macht vermag zu öffnen: O komm und öffne den Kerker der Finsternis und die Fessel des Todes.
5. O Morgenstern, Glanz des unversehrten Lich…
Magnificat-antifonid ehk oo-antifonid roomakatoliku kiriku advendiliturgiast
1. O Weisheit, hervorgegangen aus dem Munde des Höchsten, die Welt umspannst du von einem Ende zum andern, in Kraft und Milde ordnest du alles: O komm und offenbare uns den Weg der Weisheit und der Einsicht.
2. O Adonai, der Herr und Führer des Hauses Israel, im flammenden Dornbusch bist du den Mose erschienen, und hast ihn auf dem Berge das Gesetz gegeben: O komm und befreie uns mit deinem starken Arm.
3. O Sproß aus Isais Wurzel, gesetzt zum Zeichen für die Völker, vor dir verstummen die Herrscher der Erde, dich flehen an die Völker: o komm und errette uns, erhebe dich, säume nicht länger.
4. O Schlüssel Davids, Zepter des Hauses Israel, du öffnest, und niemand kann schließen, du schließt und keine Macht vermag zu öffnen: O komm und öffne den Kerker der Finsternis und die Fessel des Todes.
5. O Morgenstern, Glanz des unversehrten Lichtes, der Gerechtigkeit/ strahlende Sonne: O komm und erleuchte, die da sitzen in Finsternis/ und im Schatten des Todes.
6. O König aller Völker, ihre Erwartung und Sensucht, Schlußstein, der den Bau zusammenhält: O komm und errette den Menschen, den du aus Erde gebildet.
7. O Immanuel, unser König und Lehrer, du Hoffnung und Heiland der Völker: O komm, eile und schaffe uns Hilfe, du unser Herr und unser Gott.
1. Oo tarkus, mis tulnud Kõrgeima suust, sa täidad ilma äärest ääreni, väes ja leebuses korraldad sa kõik: Oh tule ja näita meile tarkuse ja mõistmise teed.
2. Oo Adonai, Iisraeli koja isand ja valitseja, põleva okaspõõsana ilmusid sa Moosesele ja mäel andsid sa talle seaduse: Oh tule ja vabasta meid oma vägeva käega.
3. Oo Iisai võsu, seatud märgiks rahvastele, sinu ees vaikivad maised valitsejad Sinu poole paluvad rahvad: oh tule ja päästa meid, tõuse, ära viivita enam.
4. Oo Taaveti võti, Iisraeli koja valitsuskepp, sina avad ja keegi ei sule, sina suled ja ükski vägi ei suuda avada: Oh tule ja ava pimeduse kong ja surma köidik.
5. Oo Koidutäht, igavese valguse hiilgus, õigluse särav päike: Oh tule ja valgusta neid, kes pimeduses istuvad ja surma varjus.
6. Oo kõigi rahvaste Kuningas, nende ootus ja igatsus, nurgakivi, mis kõike koos hoiab: Oh tule ja päästa inimene, kelle sa põrmust lõid.
7. Oo Immanuel, meie Kuningas ja õpetaja, rahvaste lootus ja nende lunastaja: Oh tule, rutta meile appi sa meie Issand ja Jumal.