fbpx

Teosed

Tere, raamat!

2015

Koosseis

lastekoorile ja instrumentaalansamblile või lastekoorile ja klaverile

Kestus

1.53

Lühitutvustus

Oma heliloojatee alguses, 1950. ja 1960. aastatel komponeeris Arvo Pärt hulga lastelaule ja klaveripalu, näidendi- ja multifilmimuusikat. Neil aastail oli ta seotud mitme Tallinna lasteringi ja -teatriga, olles klaverisaatja ja muusikaline kujundaja.

„Tere, raamat!“ on kirjutatud Erika Tatschi lastenäidendile „Kaotatud pildiraamat“. Jõuluvana kotist metsa pudenenud raamatu lehekülgedelt astuvad näidendis lavale tuntud muinasjututegelased, nagu Hans ja Grete, Saabastega kass, Okasroosike, nõid ja paljud teised.

„Kaotatud pildiraamat“ ja selle jaoks loodud Pärdi muusika ilmus 1962. aastal kogumikus „Näärivalimik I“ ning jõudis seejärel sageli lavale, peamiselt koolide ja näiteringide nääri- või jõulupidude kavas. 2015. aastal ilmunud kogumiku „Lapsepõlve lood“ jaoks lõ…

Oma heliloojatee alguses, 1950. ja 1960. aastatel komponeeris Arvo Pärt hulga lastelaule ja klaveripalu, näidendi- ja multifilmimuusikat. Neil aastail oli ta seotud mitme Tallinna lasteringi ja -teatriga, olles klaverisaatja ja muusikaline kujundaja.

„Tere, raamat!“ on kirjutatud Erika Tatschi lastenäidendile „Kaotatud pildiraamat“. Jõuluvana kotist metsa pudenenud raamatu lehekülgedelt astuvad näidendis lavale tuntud muinasjututegelased, nagu Hans ja Grete, Saabastega kass, Okasroosike, nõid ja paljud teised.

„Kaotatud pildiraamat“ ja selle jaoks loodud Pärdi muusika ilmus 1962. aastal kogumikus „Näärivalimik I“ ning jõudis seejärel sageli lavale, peamiselt koolide ja näiteringide nääri- või jõulupidude kavas. 2015. aastal ilmunud kogumiku „Lapsepõlve lood“ jaoks lõi armastatud luuletaja Leelo Tungal näidendi lõpulaulule uued sõnad.

Esiettekanne

06.10.2015
Vene Kultuurikeskus, Tallinn, Eesti

Autorikontsert: Arvo Pärt „Lapsepõlvelood“ CD esitluskontsert

Johanna Vahermägi (vioola), Madis Metsamart (löökpillid), Kadri Hunt (dirigent), Katariina Maria Kits (viiul), Mari Poll (viiul), Eesti Raadio Laste Laulustuudio (mudilaskoor), Andreas Lend (tšello), Kataleena Muzaffarov (solist)

Valmimisaasta

2015

Algversiooni valmimisaasta

1959

Pühendus

„Pühendatud minu emale“

Koosseis

lastekoorile ja instrumentaalansamblile või lastekoorile ja klaverile

Seadja

Tauno Aints

Kestus

1.53

Kirjastaja

Arvo Pärdi Keskus , Universal Edition

Teose keel

eesti, inglise, saksa

Koosseisu täpsustus

instrumentaalansambel: vibrafon, triangel, klaver, I viiul, II viiul, vioola, tšello, kontrabass

Esitatav tekst

TERE, RAAMAT!
Sõnad Leelo Tungal

Kes see siis arvuteist lugu ei peaks –
kõigile kasu on neist.
Siiski ka raamatut kaaslaseks heaks
nimetab enamus meist.

Tere, raamat! Tore raamat!
Aardeid peitub su sees!
Neil, kes sulle sõbraks saavad,
maailm avardub ees!

Kui olid väike ja saamatu veel,
aru vaid piltidest said,
teadmisi kogusid raamatu teel –
mõndagi mõista nüüd võid.

Tere, raamat! Tore raamat!


Vahel, kui valus ja nukker on hing,
raamatust leiad siis toe.
Lugedes kasvab su teadmiste ring –
raamat tee lahti ja loe!

Tere, raamat! Tore raamat!



THE BOOK
Lyrics by Leelo Tungal
Translation by Paul Hillier

Ev’ryone knows that computers are fun,
No need to say it ain’t so.
But if a friend for life is what you want,
Books ar…
TERE, RAAMAT!
Sõnad Leelo Tungal

Kes see siis arvuteist lugu ei peaks –
kõigile kasu on neist.
Siiski ka raamatut kaaslaseks heaks
nimetab enamus meist.

Tere, raamat! Tore raamat!
Aardeid peitub su sees!
Neil, kes sulle sõbraks saavad,
maailm avardub ees!

Kui olid väike ja saamatu veel,
aru vaid piltidest said,
teadmisi kogusid raamatu teel –
mõndagi mõista nüüd võid.

Tere, raamat! Tore raamat!


Vahel, kui valus ja nukker on hing,
raamatust leiad siis toe.
Lugedes kasvab su teadmiste ring –
raamat tee lahti ja loe!

Tere, raamat! Tore raamat!



THE BOOK
Lyrics by Leelo Tungal
Translation by Paul Hillier

Ev’ryone knows that computers are fun,
No need to say it ain’t so.
But if a friend for life is what you want,
Books are the way to go.

So hello, book! What a fine book!
Full of magical trails,
And the glories of the stories
From the tellers of tales.

When you were little and helpless and small,
Pictures were story enough.
Now you can read and can understand all,
Words are the right sort of stuff.

So hello, book! What a fine book!


When you are sad and the bad never mends
Endlessly, poor little you!
Open a book, let the words be your friends,
Making the world fresh and new.

So hello, book! What a fine book!



LIEBES BÜCHLEIN!
Text von Leelo Tungal
Übersetzt von Cornelius Hasselblatt

Computer lieben wir alle doch wohl,
jeder hat Nutzen davon.
Aber auch Bücher, die finden wir toll,
viel von uns denken das schon.

Liebes Büchlein! Tolles Büchlein!
Schätze birgst du in dir!
Die, die dich zum Freunde haben,
finden Welten in dir!

Als du noch klein warst und ganz ungeschickt,
hast du nur Bilder kapiert,
Weisheiten hast du aus Büchern gepickt,
darum verstehst du jetzt mehr.

Liebes Büchlein! Tolles Büchlein!


Manchmal, wenn Trauer die Seele betrübt,
Büchlein springt gern für dich ein.
Lesend hast Wissen und Trost du gekriegt.
Mach das Buch auf und schau rein!

Liebes Büchlein! Tolles Büchlein!

Tähelepanu! 4. juulil sulgeme keskuse tund aega tavapärasest varem ehk kell 17.00. Vabandame! 7. juulil, esmaspäeval, on keskus erandkorras avatud (12.00 - 18.00). Ootame teid!

Uudiskiri