Teosed

Adam's Lament

2010

Koosseis

segakoorile (SATB) ja keelpilliorkestrile

Kestus

24 min

Lühitutvustus

Arvo Pärdi üks viimastest suurteostest „Adam’s Lament“ põhineb Athose munga püha Siluani (ka vaga Siluani, 1866–1938) venekeelsel samanimelisel proosatekstil, mis pärineb raamatust „Staarets Siluan“. Selle koostas Siluani õpilane arhimandriit Sofroni (1896–1993), kellele on Pärt ka oma heliteose pühendanud. Püha Siluani kirjutised on heliloojat inspireerinud juba aastakümneid. Teose aluseks oleva poeetilise teksti kaudu, milles Aadam kaebleb selle üle, et ta on reetnud oma Looja ning ilma jäänud Jumala armastusest ja paradiisist, on Pärt oma teoses kõnelenud Aadamast kui meid kõiki ühendavast esiisast.

Arvo Pärt: „Athose mäe pühamehe Siluani jaoks on Aadama nimi justkui kollektiivne mõiste, mis võib tähendada ajast, epohhist, ühiskondlikust seisundist ja usutunnistusest sõltum…

Arvo Pärdi üks viimastest suurteostest „Adam’s Lament“ põhineb Athose munga püha Siluani (ka vaga Siluani, 1866–1938) venekeelsel samanimelisel proosatekstil, mis pärineb raamatust „Staarets Siluan“. Selle koostas Siluani õpilane arhimandriit Sofroni (1896–1993), kellele on Pärt ka oma heliteose pühendanud. Püha Siluani kirjutised on heliloojat inspireerinud juba aastakümneid. Teose aluseks oleva poeetilise teksti kaudu, milles Aadam kaebleb selle üle, et ta on reetnud oma Looja ning ilma jäänud Jumala armastusest ja paradiisist, on Pärt oma teoses kõnelenud Aadamast kui meid kõiki ühendavast esiisast.

Arvo Pärt: „Athose mäe pühamehe Siluani jaoks on Aadama nimi justkui kollektiivne mõiste, mis võib tähendada ajast, epohhist, ühiskondlikust seisundist ja usutunnistusest sõltumata nii tervet inimkonda kui ka üksikinimest. Ent kes on see pagendatud Aadam? Võiksime öelda, et ta on meie kõik, kes me tema pärandit kanname. Ja see „kogu-Aadam” on maamunal kannatanud ja kurtnud tuhandeid aastaid. Meie esiisana nägi Aadam inimtragöödiat ette ja koges seda isikliku süüna. Ta on kannatanud kõikide inimkonna kataklüsmide pärast, lootusetuse viimse meeleheiteni.“

Püha Siluani tekstide läbiv temaatika – armastus ja alandlikkus – on mõjutanud Arvo Pärdi enda maailmatunnetust ning võib öelda, et teosest, mille ideed on helilooja endas kandnud juba 1980ndate aastate lõpust, on kujunenud tema loomingu üks peateos. Märgiline oli ka, et teose „Adam’s Lament“ maailma esiettekanne toimus just Türgis, monoteistlike religioonide judaismi, kristluse ja islami ristumispaigas. Sündmus leidis aset teose tellinud Euroopa kultuuripealinnade Istanbul 2010 ja Tallinn 2011 koostöös 7. juunil 2010 Istanbulis Hagia Irene kirik-kontserdisaalis. Ettekandel osalesid Eesti Filharmoonia Kammerkoor, ansambel Vox Clamantis ning Borusani Filharmoonia Sümfooniaorkestri kammerkoosseis. Dirigeeris Tõnu Kaljuste, kes 2014. aastal võitis teose esmasalvestusega CD „Adam's Lament" (ECM) eest Grammy-auhinna parima koorimuusika esituse kategoorias.

Vokaalpartiist suurema osa hõlmab Siluani kui jutustaja tekst, mis on antud peamiselt segakoori kanda. See raamib teose keskme moodustatavat Aadama monoloogi meeshäälte esituses – kahetsuslaulu, vaikset palvet täis ahastust. Nagu paljudel Pärdi teostel, on ka siin tekstide struktuur dikteerinud muusika kulgu kuni pisima detailini. Kirjavahemärgid, silpide arv ja sõnarõhud on selles tintinnabuli-tehnikas loodud teoses väga olulised.

Läti Raadio koor, Vox Clamantis, Sinfonietta Rīga, Tõnu Kaljuste (dirigent). CD „Adam´s Lament“. ECM New Series 2225

© ECM Records

Esiettekanne

07.06.2010
Hagia Irene (Hagia Eirene), Istanbul, Türgi

Kultuuripealinnade Istanbul 2010 ja Tallinn 2011 ühiskontsert

Tõnu Kaljuste, Eesti Filharmoonia Kammerkoor , Vox Clamantis , Borusani Filharmoonia orkester (Borusan İstanbul Filarmoni Orkestrası)

Teised pealkirjad

Aadama itk

Valmimisaasta

2010

Pühendus

arhimandriit Sofronile

Tellimus

Kultuuripealinnad Istanbul 2010 ja Tallinn 2011

Koosseis

segakoorile (SATB) ja keelpilliorkestrile

Kestus

24 min

Kirjastaja

Universal Edition

Teose keel

vene

Esitatav tekst

Athose vaga Siluan (1866–1938)
„Aadama itk“ („Адамов плач“)

Адам, отец вселенной, в раю знал сладость любви Божией, и потому, когда был изгнан из рая за грех и лишился люб¬ви Божией, горько страдал и с великим стоном рыдал на всю пустыню. Душа его терзалась от мысли: «Любимого Бога я оскорбил».
Не так жалел он о рае и красоте его, как о том, что лишился любви Божией, которая ненасытно каждую минуту вле¬чет душу к Богу.
Так, всякая душа, познавшая Бога Духом Святым, но потом потерявшая благодать, испытывает Адамово мучение. Больно душе, и сильно жалеет она, когда оскорбит любимого Господа.
Скучал Адам на земле и горько рыдал, и земля была ему не мила. Он тосковал о Боге и говорил:
«Скучает душа моя о Господе, и слезно ищу Его. Как мне Его не искать? Когда я был с Ним, душа моя была весела и покойна, и враг не имел ко мне доступа; а теперь злой дух взял власть надо мною, и колеблет, и томит душу мою, и потому скучает душа моя о Господе …
Athose vaga Siluan (1866–1938)
„Aadama itk“ („Адамов плач“)

Адам, отец вселенной, в раю знал сладость любви Божией, и потому, когда был изгнан из рая за грех и лишился люб¬ви Божией, горько страдал и с великим стоном рыдал на всю пустыню. Душа его терзалась от мысли: «Любимого Бога я оскорбил».
Не так жалел он о рае и красоте его, как о том, что лишился любви Божией, которая ненасытно каждую минуту вле¬чет душу к Богу.
Так, всякая душа, познавшая Бога Духом Святым, но потом потерявшая благодать, испытывает Адамово мучение. Больно душе, и сильно жалеет она, когда оскорбит любимого Господа.
Скучал Адам на земле и горько рыдал, и земля была ему не мила. Он тосковал о Боге и говорил:
«Скучает душа моя о Господе, и слезно ищу Его. Как мне Его не искать? Когда я был с Ним, душа моя была весела и покойна, и враг не имел ко мне доступа; а теперь злой дух взял власть надо мною, и колеблет, и томит душу мою, и потому скучает душа моя о Господе даже до смерти, и рвется дух мой к Богу, и ничто на земле не веселит меня, и ничем не хочет душа моя утешиться, но снова хочет видеть Его и насытиться Им, не могу забыть Его ни на минуту, и томится душа моя по Нему, и от множе¬ства скорби стоном плачу я: «Помилуй мя, Боже, падшее создание Твое».
Так рыдал Адам, и слезы лились по лицу его на грудь и землю, и вся пустыня слушала стоны его; звери и птицы замолкали в печали; а Адам рыдал, ибо за грех его все потеряли мир и любовь.
Велика была скорбь Адама по изгнании из рая, но когда он увидел сына своего Авеля, убитого братом Каином, то еще большею стала скорбь его, и он мучился душою, и рыдал, и думал: «От меня произойдут и размножатся народы, и все будут страдать, и жить во вражде, и убивать друг друга».
И эта скорбь его была велика, как море, и понять ее может только тот, чья душа познала Господа и как много Он нас любит.
И я потерял благодать и вместе с Адамом зову: «Милостив буди мне, Господи. Даруй мне духа смирения и любви».


Aadam, kogu ilmamaa isa, tundis paradiisis Jumala armastuse magusust, ja seepärast, kui ta oli patu pärast paradiisist välja aetud ning Jumala armastusest ilma jäetud, kannatas kibedasti ja halas suure oigamisega kogu kõrve kuuldes. Ta hing piinles mõtte käes: „Ma solvasin armsamat Jumalat.“ Ta ei kahetsenud nõnda mitte paradiisi ja selle ilu pärast, vaid seepärast, et kaotas Jumala armastuse, mis tõmbab hinge iga minut täitmatult Jumala poole.
Nõnda iga hing, kes on Püha Vaimu läbi tunnetanud Jumalat, aga hiljem kaotanud armu, kogeb Aadama piinasid. Hingel on valus, ja ta kahetseb kõvasti, kui on solvanud armsamat Issandat.
Aadam kurvastas maa peal, ja halas kibedasti, ja maa ei olnud talle armas. Ta igatses Jumala järele ja ütles:
„Mu hing igatseb Jumala järele ja pisarais otsin Teda. Kuidas ma saaks Teda mitte otsida? Kui ma olin koos Temaga, oli mu hing rõõmus ja rahus, ja vaenlane ei pääsenud mulle ligi; aga nüüd on kuri vaim mu üle võimust võtnud, ja kõigutab ja piinab mu hinge, ja seepärast igatseb mu hing surmani Issanda järele ja mu vaim kipub Jumala poole, ja miski maa peal ei rõõmusta mind, ja mu hing ei taha milleski leida lohutust, vaid tahab jälle näha Teda ning täis saada Temast. Ma ei suuda Teda unustada minutikski, ja mu hing vaevleb Tema järele, ja suure viletsuse pärast nutan ma oigamisega: Heida armu, oh Jumal, minu, Su langenud loodu peale.“
Nõnda halas Aadam, ja pisarad voolasid mööda ta palgeid rinna peale ja sealt maha, ja kogu kõrb kuulis tema oigamist; loomad ja linnud jäid kurvastusest vait; aga Aadam halas, sest tema patu pärast kaotasid kõik rahu ja armastuse.
Suur oli Aadama vaev pärast paradiisist välja ajamist, aga kui ta nägi oma poega Aabelit Kaini poolt tapetuna, siis muutus tema vaev veel suuremaks, ja ta piinles hinges, ja halas, ja mõtles: „Minust sünnivad ja paljunevad rahvad ning kõik hakkavad kannatama ja elama vaenujalal ja hakkavad teineteist tapma.“ Ja see tema vaev oli suur nagu meri ja seda suudab mõista vaid see, kelle hing on tunnetanud Issandat ja kui palju Ta meid armastab.
Mina kaotasin Jumala armu ja hüüan koos Aadamaga: „Oh Issand, ole mulle armuline. Kingi mulle alandlikkuse ja armastuse vaimu.“

Tõlkinud isa Toomas Hirvoja
Pood